Para uma boa utilização das tecnologias na Educação, é preciso um planejamento, especificando os objetivos de aprendizagem, as competências a serem desenvolvidas, as estratégias e qual o melhor momento para se aplicar os recursos tecnológicos com os alunos.
O primeiro passo de um bom planejamento é o conhecimento dos objetivos de aprendizagem desejados. Os Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) podem ajudar, pois, abordam os conteúdos tanto do ensino fundamental quando do ensino médio. Destacamos dois dos objetivos colocados nos PCN (Brasil, 1998:7),
• Utilizar as diferentes linguagens, verbal, musical, matemática, gráfica, plástica e corporal como meio para produzir, expressar e comunicar suas idéias, interpretar e usufruir das produções culturais, em contextos públicos e privados, atendendo a diferentes intenções e situações de comunicação;
• Saber utilizar diferentes fontes de informação e recursos tecnológicos para adquirir e construir conhecimentos;
No caso específico da língua estrangeira, os PCN acrescentam ainda dois objetivos:
• Aumentar o conhecimento sobre linguagem que o aluno construiu sobre sua língua materna, por meio de comparações com a língua estrangeira em vários níveis;
• Possibilitar que o aluno, ao se envolver nos processos de construir significados nessa língua, se constitua em um ser discursivo no uso de uma língua estrangeira.
A utilização de qualquer tecnologia no ensino da Língua estrangeira deve estar afinada com os objetivos e princípios propostos nos PCN. Isso implica que deve contemplar os conteúdos recomendados e guiar-se pela visão de aluno como um ser que aprende através da ação, produzindo e lendo textos, e da reflexão tanto sobre suas produções quanto sobre as produções de outros. Além disso, aprender uma língua estrangeira pressupõe não apenas conhecer a gramática e as regras que compõe essa língua, mas também os contextos em que são produzidos e utilizados.
Os inúmeros recursos computacionais facilitam os trabalhos e ações humanas, tais como, documentar, registrar, apresentar resultados, enviar correspondências, dentre outros. Como conseqüência dessas necessidades, programas ou softwares dedicados à manipulação de palavras e textos foram agregadas aos recursos dos microcomputadores denominados, genericamente, de processadores de textos.
Além da produção textual, é possível levar o aluno a refletir sobre diferentes aspectos da língua inglesa através da multimídia interativa. Podemos pensar em Multimídia como a reunião ou a junção de diversos meios, como texto, som e imagem para a expressão de conteúdos. Diversos vídeos hoje já trazem essa linguagem. A multimídia se torna interativa quando as ações dos alunos afetam a forma e conteúdo da apresentação.
Outra possibilidade é o uso de Hipertextos, ou seja, textos que se ligam a outros textos de forma não linear. Segundo a Wikipédia, o uso de hipertexto na Educação pode impulsionar o aluno à pesquisa e à produção textual. O hipertexto como ferramenta de ensino e aprendizagem facilita um ambiente no qual a aprendizagem acontece de forma incidental e por descoberta, pois ao tentar localizar uma informação, os usuários de hipertexto, participam ativamente de um processo de busca e construção do conhecimento, forma de aprendizagem considerada como mais duradoura e transferível do que aquela direta e explícita. Os PCN também trazem uma fundamentação para o uso de Multimídia e Hipertexto.
Por combinarem diferentes linguagens e atividades multidisciplinares, favorecem a construção de uma representação não-linear do conhecimento, permitindo que cada um, segundo seu ritmo e interesse, possa dirigir sua aprendizagem: buscando informação complementar, selecionando em um texto uma ligação com outro documento, por uma palavra ou expressão ressaltada; buscando representações em outras linguagens - imagem, som, animação - com as quais pode interagir na construção de uma representação mais realista.
Franciedson Oliveira da Cunha
Tutor Presencial - Letras Inglês
Pólo UAB /UFC/UECE Beberibe-CE
2 comentários:
Desde os meus dez,onze anos,aprendí gostar de musicas internacionais(inglês),também sou viciada em filmes, só que agora fazendo a faculdade de letras inglês, uni o útil ao agradável, os asssisto legendado, isso me ajuda a me familiarizar com a língua, sem contar que os filmes legendados tem um audio bem melhor dá muito mais emoção,e veracidade.AD
Exatamente minha amiga o caminho é esse, aguardo contato se precisar de algo nesta área.
Postar um comentário